2011-09-14

Days like this


Piątek - Fredag


Koło zapisów na impreze rakową z ludźmi z jednego z „moich” oddziałów przechodziłam duuużo razy. Impreza miała być 60 kilometrów od Sztokholmu, w piątek po pracy, więc skutecznie udawałam, że nic nie wiem i nic nie widzę. Do czasu aż zza rogu wychynęła szefowa (a z tą szefową to ja wolę dobrze żyć): byłoby bardzo miło, gdybym się objawiła. Bardzo miło. Przyciśnięta do ściany nie bardzo miałam odwagę odmówić – no i wyszło tak, że (sama) wsiadłam w samochód i (sama) pojechałam w miejsce, gdzie nigdy wcześniej nie byłam. Nie dość, że trafiłam, to...


Kräftskiva i avdelningschefens vackra sommarstuga. Jag var verkligen inte säker om jag skulle åka – att köra bil på egen hand, i fredagstrafiken och dessutom till ett ställe som jag inte känner till kändes inte lockande. Men chefen kom till mig och var tydlig med att jag skulle vara med. Då hade jag inget annat val.







...było bardzo fajnie! Były raki – oczywiście, i dużo innego jedzenia. Obśmiałam się, najadłam, koło 22 pojechałam do domu.

Och tur för det! Det var verkligen trevligt! Kräftor, pajer, bröd, goda söta pajer och ett riktigt bra sällskap.

Sobota - Lördag





Na śniadanie grzanki z własnobalkonnie uhodowanym pomidorem. W tym roku doczekałam się aż czterech pomidorów. Ale smak i konsystencję to one miały :-) Potem wycieczka do lasu:

Till frukost blev det bruchetta med egenodlade tomater. Det blev bara fyra tomater på två växter i år. Inte så imponerande kvantitetsmässigt , men kvalitén var det inget fel på - både smaken och konsistensen blev helt otroliga. Äkta tomater blev det. Sedan blev det en utflykt till skogen.



Lycogala epidendron

„O. Różowy śluz. Ale oryginalnie.” – by Niezawodny.

”Å. Rosa slem. Vad originellt! ” – Johan såklart.

Fuligo septica

Tubifera ferruginea

Oprócz śluzów były prawdziwki, w sam raz do zapiekanki z ziemniaków. No i podgrzybki, gołąbki i maśluchy - ale niestety mało. Za długo była susza, ostatnie deszcze zupełnie nie pomogły.

Förutom slemmen hittade vi något mer ätbart: karljohan – som hamnade i potatisgratängen under kvällen. Sedan hittade vi några smörsoppar, kremlor och brunsoppar. Tyvärr har det varit torrt väldigt länge och det finns inte mycket svamp i ”vår” skog.





Karola, nie patrz!







Niedziela - Söndag





- To ja biorę tą bułeczkę. Dobre są?
- Byłyby jeszcze lepsze, jakbyś zrobił do nich kawy.- A, to ja najpierw zjem tą, a potem do reszty dorobię kawy!
(Przepis tutaj .)

- Jag tar den här... är de goda?
- De vore godare om vi hade haft kaffe.
- Då äter jag upp den här först och sedan fixar kaffe.


(Receptet, men på polska, hittar man här.)



A potem to już tylko święty spokój :-)

Och sedan blev det stickning i soffan :-)

***

3 kommentarer:

  1. W przyszłym roku sadzę na balkonie pomidory w donicy!
    (biorąc pod uwagę, ile warzyw chciałabym posadzić, powinnam mieć kilkuhektarowy taras a mam tylko marne dwa metry kwadratowe, będę upychać kolanem *^v^*)

    SvaraRadera
  2. No i się tak miło zrobiło pod tą muzykę!

    SvaraRadera
  3. Brahdelt: mam ten sam problem :-) Moze by tak zaczac hodowac jakas wysokopienna odmiane pomidorow?

    Kankanka: o, ciesze sie. Jeszcze pare kawalkow na skladzie mam ;-)

    SvaraRadera