2008-07-04

Back To Reality

Powrocilam w domowe pielesze. I odkrylam, co nastepuje:
Nu är jag tillbaka i Stockholm. Och jag upptäckte att:
1. Komputer zostal ulepszony. Czyli a) nic nie moge na nim znalezc, b) polskich liter tez nie, tudziez c) nie umiem nagle obrabiac zdjec.
Datorn har förbättrats. Dvs. a) jag kan inte hitta något, b) jag kan inte göra om några bilder.
2. Po 7 tygodniach od wyslania jednego papieru doczekalam sie takze jednopapierowego zezwolenia na rozpoczecie kursu, ktory to kurs upowaznia mnie do wyslania jednopapierowego podania, ktore zostanie rozpatrzone - jak Bog da - rowniez w ciagu 7 tygodni, i ktore to otrzymane jednopapierowe zaswiadczenie upowaznia mnie do rozpoczecia nauki na prawo jazdy. Jezeli czyjas reakcja w tym momencie jest "yyyyy.... ze jak???", to uprzejmie informuje, ze jestes normalna/normalny.
Jag har fått körkorttillstånd! BARA 7 veckor tog det att utfärda ett papper - kan någon förklara för mig varför det tar så lång tid???
3. Weszlam do domu i ujrzalam chaos. Pogrom. Pobojowisko. Inferno. Pokryte warstwa szarego kurzu. Moj Ulubiony Szwed postanowil pod moja nieobecnosc zrobic mi fantastyczna niespodziewanke i pomalowac duzy pokoj. Tylko mu sie cos pomerdalo z czasoprzestrzenia i tym sposobem zastalam zaszpachlowane sciany i glowna strefe frontu w kuchni. No, niespodziewanka sie udala - weszlam do domu, ogarnelam calosc wzrokiem i spytalam: "Przepraszam, czy moglbys mnie z powrotem odwiezc na lotnisko?". Nie odwiozl, wiec lykent pod znakiem "Pedzle w dlon!". Na jego szczescie bardzo lubie remonty (wiem, dziwna jestem :-)
Johan har börjat måla vardagsrummet. Och allt från vardagsrummet ligger precis överallt förutom vardagsrummet. Dvs. en enda röra, täckt av en grå spackeldamm. Jag kom in i lägenheten, tittade på den och frågade: "Kan du skjutsa mig tillbaka till flygplatsen?". Det gjorde han inte så helgen kommer att spenderas med en pensel i handen. Tur för honom att jag tycker om att renovera :-)
4. Patrze, a tu na mojej poduszce lezy prezent. Opakowany, a jakze, ale w papier w choinki i Mikolaje. Musialam chwile pomyslec, zeby mi zmeczony mozg zatrybil, o co tutaj chodzi. Okazalo sie, ze to prezent dla mnie, a w srodku lezal wzor tego szala. Z moim ulubionym motywem Paisley; szal, w ktorym sie zakochalam od pierwszego wejrzenia. Bedzie musial chwile poczekac na zrobienie, bo tymczasem...
Jag kommer in i sovrummet, tittar och ser att på min kudde ligger ett paket. Inslaget, jättefint, javisst, i ett rött papper med julgranar. Jag behövde en stund för att fatta vad det är för något. Och det var NÅGOT - detta mönster, som jag har spanat länge efter. Sjalen kommer att vänta för att...
5. ... zlamalam swoja Zasade Numer Jeden, czyli jedna i tylko i wylacznie jedna robotka rozpoczeta i robiona. Dopiero po skonczeniu aktualnej moge wyciagnac nastepna. A brazowy szal jeszcze nie gotowy. No ale wyjazd oznacza gadulenie. A gaduli sie najlepiej, jak sie ma cos w rekach do tlamszenia, czyli robotke, a najlepiej to szydelkowa z okazji upalow. No i rozpoczelam koronke do obrusa bozonarodzeniowego. Takiego z prawdziwa koronka, bialego, lnianego, po babci. Moje babcie nie szydelkowaly, wiec obrus po babci musze sobie zrobic we wlasnym zakresie. Na razie zrobiona niecala polowa koronki, wiec jak _dobrze_ pojdzie to obrus bedzie naprawde na Boze Narodzenie (niekoniecznie 2008).
... jag har påbörjat nästa handarbete. En virkad spets till en julbordduk. En sådan finfin linneduk som man ärver efter farmor. Varken min farmor eller mormor har virkat så jag måste göra min mormors/farmorsduk på egen hand. Och det kommer säkert att dröja åtminstone fram till jul att göra den klar :-)))

2 kommentarer:

  1. Cieszę się że już wróciłaś. I jak Ci się udał urlop? Ja też uwielbiam remonty natomiast mój mąż już niekoniecznie. Pozdrawiam cieplutko.

    SvaraRadera
  2. witam..mam nadzieje,ze wypoczeta..ladnie opisalas swoj powrot..hmm..mimo wszystko myzle,ze byl mily...ja tez mialam zasade jednej robotki...podkreslam mialam:)..w sumie sa sytuacje w zyciu:)..haha...pozdrawiam ania

    SvaraRadera